-
1 athletic
[-'le-]1) (of athletics: He is taking part in the athletic events.) αθλητικός2) (good at athletics; strong and able to move easily and quickly: He looks very athletic.) με `αθλητικό` σώμα, σε καλή φυσική κατάσταση -
2 bad start
(to start well or badly in a race, business etc.) κάνω καλή/κακή αρχή -
3 be in good form
(to be in good spirits or health: She's in good form after her holiday.) σε καλή κατάσταση, σε φόρμα -
4 cut a dash
(to have a smart or striking appearance: He cuts a dash in his purple suit.) έχω πολύ καλή εμφάνιση, `σκίζω` -
5 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) σε καλή σωματική κατάσταση,σε φόρμα2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) κατάληλος2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) εφαρμογή3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) πηγαίνω,έρχομαι καλά2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) αρμόζω,ταιριάζω3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) τοποθετώ4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) εφοδιάζω•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) εξάρτημα,έπιπλο2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) πρόβα•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) κρίση,παροξυσμός,(πληθ.)σπασμοί2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ξέσπασμα• -
6 fitness
noun Physical fitness is essential for this kind of job.) καλή κατάσταση -
7 get off to a good
(to start well or badly in a race, business etc.) κάνω καλή/κακή αρχή -
8 good humour
(kindliness and cheerfulness.) καλή διάθεση -
9 good luck!
(an expression of encouragement made to someone who is about to take part in a competition, sit an exam etc: She wished him good luck.) καλή επιτυχία! -
10 good will
1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) φήμη και πελατεία, `αέρας`2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) αγαθή προαίρεση, καλή διάθεση -
11 goodwill
1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) φήμη και πελατεία, `αέρας`2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) αγαθή προαίρεση, καλή διάθεση -
12 hit the jackpot
(to win or obtain a lot of money or success: She must have hit the jackpot with the sales of her last album.) πιάνω την καλή -
13 in / out of perspective
1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) με καλή/κακή προοπτική2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) στις σωστές του διαστάσεις/χωρίς αίσθηση των αναλογιών -
14 in (good) trim
(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) σε (καλή) κατάσταση, σε φόρμα -
15 in (good) trim
(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) σε (καλή) κατάσταση, σε φόρμα -
16 joviality
noun καλή διάθεση -
17 luck
1) (the state of happening by chance: Whether you win or not is just luck - there's no skill involved.) τύχη2) (something good which happens by chance: She has all the luck!) καλή τύχη•- luckless- lucky
- luckily
- luckiness
- lucky dip
- bad luck!
- good luck!
- worse luck! -
18 manner
['mænə]1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) τρόπος2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) συμπεριφορά,φέρσιμο3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) (καλή)συμπεριφορά•- - mannered- mannerism
- all manner of
- in a manner of speaking -
19 operational
adjective (in good working order.) σε καλή/λειτουργική κατάσταση -
20 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) διατάγη2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) παραγγελία3) (something supplied: Your order is nearly ready.) παραγγελία4) (a tidy state: The house is in (good) order.) τάξη,καλή λειτουτργία5) (a system or method: I must have order in my life.) σύστημα,τάξη6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) σειρα,διάταξη7) (a peaceful condition: law and order.) τάξη8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) εντολή,επιταγή9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) τάξη10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) τάγμα2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) διατάζω2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) παραγγέλνω3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ταξινομώ,τακτοποιώ•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) βοηθός νοσοκόμου2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ορτινάντσα•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Καλῇ — Καλή fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καλή — fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάλη — fem nom/voc sg (attic epic ionic) καλέω call pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) καλέω call imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) κά̱λη , κήλη tumour fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάλῃ — κάλη fem dat sg (attic epic ionic) κά̱λῃ , κήλη tumour fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάλη — Μεγάλος πεδινός οικισμός (υψόμ. 40 μ., 1.684 κάτ.) στην πρώην επαρχία Γιαννιτσών του νομού Πέλλης. Βρίσκεται στο μέσο του νομού, 18 χλμ. ΒΑ της Έδεσσας. Αποτελεί έδρα του δήμου Μενηίδος. * * * κάλη, ἡ (Μ) ικανότητα, ανδρεία («ἔχει γὰρ μεγίστην… … Dictionary of Greek
καλῇ — καλέω call fut ind mid 2nd sg (attic) καλέω call pres subj mp 2nd sg καλέω call pres ind mp 2nd sg καλέω call pres subj act 3rd sg καλός beautiful fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλή — καλός beautiful fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καλὴ πετρέα ἐκτὸ ἀνώγαιον. — См. Хорошо медведя в окно дразнить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Καλή Βρύση — Ονομασία δύο οικισμών. 1. Μεγάλος ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 270 μ., 1.065 κάτ.) του νομού Δράμας. Βρίσκεται στο δυτικό τμήμα του νομού, της ανατολικές απολήξεις του Μενοικίου όρους, 23 χλμ. Δ της πόλης της Δράμας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο… … Dictionary of Greek
Καλή Κώμη — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 600 μ., 200 κάτ.) του νομού Καρδίτσης. Βρίσκεται στο βορειοδυτικό άκρο του νομού, 95 χλμ. Δ της Καρδίτσας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αργιθέας … Dictionary of Greek
Καλή Παναγιά — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 280 μ., 27 κάτ.) του νομού Ημαθίας. Βρίσκεται στο βόρειο τμήμα του νομού, κοντά στην πόλη της Βέροιας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Δοβρά … Dictionary of Greek